Home › Appendix 2 - Kinship and Genealogy/ Whanaungatanga me te Whakapapa

Appendix 2 - Kinship and Genealogy/ Whanaungatanga me te Whakapapa

Māori cultural emphasis on kinship relations and genealogies, te whanaungatanga me te whakapapa, has resulted in the development of a large and specialised vocabulary dealing with these two concepts. This is a concise list of commonly used terms.

Kinship and Genealogy Whanaungatanga me te Whakapapa
adopted child tamaiti taurima, tamaiti whāngai
adoptive father mātua whāngai
adoptive mother whaea whāngai
adoptive parents mātua whāngai
affinal kin kaireperepe, kūwhā, moumouranga
agnatic line ure tārewa
ancestor tipuna
aunt matua kēkē, whaea, whaene
baby kōhungahunga, tamaiti
blood relation para, whanaunga
brother, elder hāmua
brother, father's or mother's pāpā
brother-in-law, man's taokete
brother-in-law, woman's autāne
brother, of a female tungāne
brother, older, of a male tuakana
brother, younger kōtore
brother, younger, of a male tāina, tēina
child tamaiti
child, first-born pekepoho
child, foster tamaiti whāngai, taurima
child, only huatahi
child, youngest pōtiki
clan hapū
cousin, female of male tuāhine
cousin, male of female tungāne
daughter tamāhine
daughter-in-law hinaonga, hunaonga, hunōnga
elder brother, of male tuakana
elder child muanga
elder sister of female tuakana
eldest brother or sister kauaemua
father hākoro, matua, pāpā
father-in-law hungarei, hungawai
female wahine
female ancestor whāwhārua
first-born mātāmua
first-born, female tapairu
first-born, male or female ariki
genealogical line kāwai
genealogical table whakapapa
genealogy tātai, whakapapa
genealogy, assigning spouses to each name whakamoe
genealogy, single line taotahi
grandchild mokopuna
grandfather koroua, tīpuna tāne
grandmother kuia, tīpuna wahine
husband hoa, tāne
husband, of wife's sister hoahoa
male ariki, tamaroa, tāne
male, relative of parents' generation pāpā kēkē
member of same clan huānga
mother kōkā, māmā, whāea
mother-in-law hungarei, hungawai
nephew irāmutu, tamaiti kēkē, tamaiti whakaangi
niece irāmutu, tamaiti kēkē, tamaiti whakaangi
offspring, illegitimate meamea, pōriro, tīraumoko
relation or relative huanga, pākanga, uri, waiū, whanaunga
relative, blood eweewe
relative, by marriage kaireperepe
relative, distant epeepe, rerenga
relative, dual karanga rua
relative, living with distant tribe kanokano, taurahere
relative, lover tau whanaunga
relative, multiple karanga maha
relative, near pākanga, kiritahi, tahu, whanaunga tata
relative, near, of a deceased person kirimate
relative, not married, single takakau
relative, second wife punarua
relative, step whakaangi
relative, through a second husband or wife ihupuni
relative, through female line para wahine
relative, through male line para tāne
sister, elder hāmua
sister-in-law, man's auwahine
sister-in-law, woman's taokete
sister, of a male tuāhine
sister, older, of a woman tuākana
sister, younger, of a woman tāina, tēina
son tama, tamaroa
son, by slave wife tama meamea
son-in-law hinaonga, hunaonga, hunōnga
uncle matakeke, matua kēkē, pāpā
wife hoa, makau, wahine
wife, inferior or second murimanu, punarua, wahine iti
wife, of husband's brother hoahoa